活動報告 JBSA神奈川 2024年4月28日 定期活動

私、alan が行った定期練習の簡単なレポートを提出します。

南風は 1 ~ 3 m/s でした。 合計7名が参加しました。
ルミナスは一晩バースにいて、全員が到着する前に、アランとアンドリューが午前 9 時 15 分に到着し、湿った室内から帆を取り出し、内部の空気を循環させ、また、前日に使用したラジオの電池も交換しました。 前の雨のせいで濡れていました。
ブラインドの2人が交代でティラーとメインシートの仕事を担当した。 私たちは昼食のためにマリーナに戻りました。

風はますます強くなり、午後 3 時までに平均風速は 3 ~ 4 m/s になり、波は約 0.8 m で途切れ途切れになりました。 クロースホール、ビーム、風下ランニング、ジャイビングの練習をしました。
海上にはたくさんの船があり、ブラインドに声で指示しながら船長をするのが難しく、耕耘機を使いすぎてしまいました。3人の先輩船員が親切に指示や指示を出してくれました。
しかし、自分が優れた船長になれるとは思っていませんでした。 前の週にボート操縦士の免許を取得した後、私はマリーナに出入りするボートを操縦することを許可されました。

次回の研修の機会を心から楽しみにしています。 また素晴らしい経験をさせていただいた皆さんに感謝します。

アラン・スモーレン

—————————

I, alan will submit a simple report on the regular practice that took place On Saturday, April 28, It was sunny with light southerly winds from 1-3 m/s. A total of 7 persons joined. Luminous was in the berth overnight and before everyone arrived Alan and Andrew arrived at 9:15 am, took the sails out of the damp interior, let the air circulate inside, and also changed the batteries in the radio Luminous was used the day before and was wet because of previous rain. the two blinds took turns handling the tiller and main sheet duties. we returned to the marina for lunch. the wind was growing stronger By 3 pm the average wind speed was between 3 and 4 m/s and waves were choppy at about 0.8m. We practiced close haul, beam, running downwind, and gybing. there were a lot of boats on the water and skippering by giving vocal instruction to the blinds was difficult and I resorted to handling the tiller too much.3 senior sailors kindly gave directions and instructions. though I didn’t feel I was any closer to being able to be a good skipper. After passing my boat operator license the previous week, I was allowed to pilot the boat in and out of the marina. I sincerely look forward to the next chance to train. I thank everyone for another great experience.

Alan Smollen